About Peter László-Herbert
I was born in Transylvania into a family of many tongues, trades and traditions, where at times up to four languages were spoken over lunch.
Before becoming a professional conference interpreter I was involved in building up civil society entities in
post-communist Romania, co-directing an ambulance service and working as a medical doctor. Throughout
my entire life I’ve been a broker of words, concepts and cultures. Wherever my way is going to take me
from here, I will continue doing the same.
As a free-lance conference interpreter, I am member of
AIIC,
VKD/BDÜ and accredited to work with the
EU institutions since 2005.
During the past five years I counted over 400 working days.
The PLH team
Together with like-minded fellow interpreters and translators I have formed a network that consists of
committed professionals with extensive working experience, many of them specialised in various fields of
expertise such as medicine, the automotive industry, arts, machinery, legal and financial subjects.
Client satisfaction, measurable impact, and an appropriate working environment greatly matter to us.
We’re serious about our business, but we also enjoy it whole-heartedly.
Peter László-Herbert
CONFERENCE INTERPRETER
& CONSULTANT